Книга 4 > Глава 3"); ?>

Сияющий Иерусалим: эпоха Второго Храма

Ализа Сокол

Урок 1

Иерусалим под властью царя Ирода

Урок 2

Иерусалим, его жители и гости

Урок 3

Паломники

Урок 4

Разрушение и надежда


На этом уроке вы узнаете, как паломники готовились к приходу в Иерусалим. А еще мы поговорим о том, почему жители Иерусалима радовались паломникам.



Привет, меня зовут Даниэль.



Вы уже успели познакомиться с моей сестренкой Сарой. Она вам рассказывала, кто такие олей-регель, паломники. Мы собрались здесь на праздник Шавуот. У этого праздника – особая заповедь. Мы должны принести в Храм бикурим. Бикурим значит "первинки", первые плоды
нового урожая.

А теперь я вам расскажу, как я добрался до Иерусалима и как мы несли бикурим. Надеюсь, это
будет интересно. Мы вместе почитаем дневник, который я вел в пути.


Рош ходеш Сиван

До похода в Иерусалим осталось всего несколько дней. Я просто сгораю от нетерпения, да и все остальные тоже. Сегодня мы с папой вместе обошли наше поле и виноградник. Запах плодов и цветущих деревьев наполняет воздух. Как здорово, что мы вот-вот понесем новые плоды в Храм!

Перво-наперво, надо отобрать плоды для торжественного приношения. Мы с папой высмотрели самые спелые и красивые виноградные гроздья. Потом папа разрешил мне обвязать черенок каждой грозди бечевкой и объявить: "Вот это наши первинки, наши бикурим!" С такими плодами не стыдно будет прийти в Иерусалим!

Потом я побежал домой. А там мама и сестры украшали корзинку для приношений. Украшать корзину необязательно, но сестренке Саре хотелось, чтобы она выглядела не хуже, чем у других паломников. Она привязала к краю корзины финики и инжир. А мои виноградные гроздья мы положим в самую серединку, ведь они такие красивые!

3-е Сивана

Сегодня мы отправляемся! Я всю ночь не сомкнул глаз. Вся деревня вышла проводить паломников в путь. В начале процессии пойдет бык, он потащит за собой повозку. Дети из нашей деревни украсили голову быка венком из оливковых веток, позолотили ему рога, и они засверкали на солнце. Впереди музыкант, он играет на флейте всякие веселые мелодии. Так он и будет играть до конца путешествия, чтобы мы быстрее шагали. А уж мы от него не отстанем – будем распевать из Теилим – книги Псалмов царя Давида.


Ну все, мне надо бежать.


Продолжаю вечером. Мы остановились на привал в широком поле. Здесь к нам присоединились люди из других деревень. Они тоже спешат в Иерусалим на праздник. Хозяин поля принес коврики и тюфяки, старики растянулись на них и тут же заснули. А я не могу спать. Вот, уселся под деревом, смотрю на закат. Хорошо тут, прохладный ветерок обвевает лицо. Другие мальчишки тоже сидят вокруг, некоторые перешептываются, рассказывают друг другу всякие истории и вслух мечтают об Иерусалиме. Иегошуа принес бубен, кто-кто запел, другие присоединились, стали плясать. Вот я и не заметил, как уже полночи прошло.

Продолжаю утром. Только что мы проснулись. Дозорные обходили лагерь и громко кричали: "Вставайте, пойдем в Сион, в дом Господа!" Точно, пора вставать.


4-е Сивана

Сегодня мы шли целый день, и я уж думал, что к ночи не дойдем. Но вдруг те, кто шел впереди, издали увидели группу людей, которые приближались к нам. Это были молодые коэны и левиты из Храма. Они вышли нам навстречу! На них были лучшие одеяния, и они смотрелись просто здорово. Значит, Иерусалим совсем близко!

Когда коэны и левиты подошли к нам, раздался клич: "Наши братья, пришедшие издалека, вы пришли в Сион с миром!" Снова запела флейта, забили барабаны и бубны, и мы тоже запели и с песней вошли во врата Иерусалима. Нас встретил хоровод пляшущих мальчишек. Один из них подошел и представился. Его имя - Йонатан Катрос.

Нам нем одежда, которую носят коэны #. Мы разговорились. Йонатан рассказал, что его папа коэн и служит в Храме. Еще он сказал, что его дедушка – сам Первосвященник, а вслед за ним Первосвященником станет и отец Йонатана. Я подумал, что когда-нибудь и Йонатан вслед за дедом и отцом тоже станет Первосвященником. Получается, я сегодня познакомился с человеком, который станет самым-самым главным служителем нашего Храма! Вот это да! Потом Йонатан попрощался, и мы пошли дальше.


Мы шли по Иерусалиму, а все мастера, торговцы и просто прохожие бросали свои дела, выбегали из лавок и приветствовали нас. Они беспрестанно кричали: "Добро пожаловать! Благословенны входящие!" У меня было такое чувство, будто они ждали именно меня, и я тут самый-самый. Люди все время спрашивали: "Ну, как добрались?" Здорово все-таки быть частичкой Ам Исраэль – еврейского народа.



Было уже довольно поздно. Нужно было найти место для ночлега. Мы стали озираться, чтобы решить, в какие ворота постучать. И тут я увидел Йонатана.
Он бежал по улице и кричал: "Даниэль! Бери своих, и заходите к нам! Мама столько всего наготовила! Папа велел звать вас на ужин!" Я посмотрел на своего папу, и он кивнул головой. Ох, как же здорово!
Йонатан привел нас к себе. Семейство Катрос # живет в Верхнем городе, с видом на Храм. Йонатан подвел меня к окну. Оттуда видна вся Храмовая гора.




Он объяснил, что многие жители Верхнего города – коэны и служат в Храме, как
его папа и дедушка.


Верхний и Нижний город

В эпоху Второго Храма Иерусалим делился на Верхний и Нижний город.

Верхний город назывался так потому, что был выстроен на горе, высотой превышавшей Храмовую. Коэны, священники Храма, жили в Верхнем городе.

Эта часть Иерусалима отличалась красотой и богатством. Просторные и высокие дома священников поражали
изяществом убранства: мозаичными полами, цветной
штукатуркой на стенах, дорогой утварью.





Верхний и Нижний город, реконструкция


Нижний город, известный также как "Град Давида",
назывался так потому, что располагался ниже Храмовой горы. Здесь жили простые люди, бедняки.
Многие из них прислуживали в богатых домах Верхнего города.



Йонатан показал мне дом. Вы не поверите – там целых пять комнат! У всех, кого я знаю, только одна комната. Ну, я, конечно, слышал, что на свете живут богатые люди, но чтоб настолько! У них дома даже есть своя собственная микве #!
Папа Йонатана может искупаться и окунуться в микве прямо у себя дома. Так он готовится к службе в Храме. Йонатан привел меня в подвал, где находится мастерская его отца. Там рабочие столы, а на них – куча разных инструментов.
На полках расставлены маленькие бутылочки – в такие обычно наливают благовония. В мастерской приятно пахнет душистыми травами.

– Твой папа делает благовония для Храма? – спросил я у Йонатана.

Он засмеялся и ответил, что для Храма нужно особое благовоние. Оно называется кторет или жертвенный фимиам #. Кторет состоит из смеси различных пряностей и душистых трав. Только одно семейство коэнов – дом Автинаса – знает секрет изготовления фимиама. И некоторые мудрецы сердятся на членов семьи Автинас за то, что они никому не раскрывают этот секрет.



Йонатан показал мне весы, при помощи которых его папа отмеряет благовония.

"Видишь гирю? – спросил Йонатан, - на ней выбита наша фамилия – Катрос. Если она потеряется, нам ее о бязательно вернут".

И тут мы услышали: "Йонатан, Даниэль, идите есть! Ужин стынет!" Только теперь я понял, что умираю от голода. В животе у меня бурчало – я ведь не ел с самого утра. Мы помчались в трапезную. Обе семьи как раз усаживались за стол. Я вошел и обомлел: это было настоящее пиршество, достойное царского дворца. Мама Йонатана сделала аж два мясных блюда: жареное мясо и жаркое с мясом и фасолью. Еду подали на дорогой посуде, украшенной изящным геометрическим орнаментом. В нашей деревне такую отродясь не видели!

Йонатан пояснил, что вся посуда в их доме сделана из камня, потому что к камню не пристает тума – духовная нечистота. Поскольку Катрос - семья священников Храма, им приходится особенно тщательно следить за ритуальной чистотой.



После ужина мы с Йонатаном улеглись спать во дворе, под звездным небом. Здесь, в Иерусалиме, звезды кажутся просто огромными! Сквозь дрему я слышал, как Йонатан без умолку болтает, рассказывая разные истории о Верхнем городе, о своей семье, о священниках Храма.

Мне казалось, что этот дом простоит вечно, и через тысячи лет люди будут ходить по нему, вспоминая его обитателей - семейство Катрос.


Тайна сожженного дома

В 1970 году во время раскопок Старого города археологи обнаружили просторный дом эпохи Второго Храма. Дом лежал глубоко под землей, под слоем песка и пепла. Его стены были обожжены снаружи и изнутри, но комнаты сохранились хорошо. Археологи нашли микве, мастерскую
с приспособлениями для изготовления благовоний: весы,
гири, кувшинчики и бутылочки для готовых изделий, печи
и каменную посуду. Свою находку археологи назвали "Сожженный дом".




Ученые изучили удивительные находки и поняли, что дом принадлежал семейству коэнов – священников Второго Храма. Как и другие коэны, обитатели дома жили в Верхнем городе. Дом был сожжен римлянами во время захвата Иерусалима примерно в 70 году н.э.

Каждая археологическая находка, будь то осколок кувшина или обломок инструмента – фрагмент пазла. Задача археологов – собрать пазл, чтобы восстановить цельную картину.

Одна из находок представляла собой каменную гирю. На ней было выбито имя "Катрос". Это фамилия богатой семьи коаним, которая упоминается в Талмуде. Катросы жили в Верхнем городе в период Великого восстания против римлян. Так археологи поняли, кому принадлежал Сожженный дом.

Задание (4)3-1:


Представьте себе, что вы – археологи. Перед вами различные предметы, найденные в Сожженном доме.

Посмотрите на предметы и подумайте, каким образом был разрушен Сожженный дом.

1. Гиря с надписью "Катрос".
2. Обгоревшая потолочная балка, лежащая на полу.
3. Скелет руки, сжимающей римское копье.
4. Каменная посуда, украшенная геометрическим орнаментом.
5. Комната, полная инструментов для изготовления благовоний, и бутылочки для готовых благовоний.



6 Сивана, Шавуот

Мы поднялись рано утром, быстро оделись, попрощались с семейством Катрос и, взяв корзинки с бикурим, вышли на улицу. Там уже двигалась процессия паломников, направлявшихся к Храму. Я огляделся.


Кругом были люди со всех концов страны.
Те, кто жил неподалеку от Иерусалима, несли свежие фрукты. Те, кто жил на другом конце страны, несли изюм и сушенные фиги. Только так они могли сохранить свою ношу в целости и сохранности.



Мы шли по направлению к Храмовой горе. Вдруг кто-то закричал и все посмотрели, куда он показывает. Я тоже посмотрел и увидел человека в одежде, шитой золотом. Невероятно! Сам царь вышел на улицы города, чтобы попасть в Храм. Слуги шли за ним и несли на плечах приготовленные во дворце корзины с плодами. Весь народ - от мала до велика, и от бедняка до самого царя - отправился в Храм, чтобы принести туда первинки!

Мы приблизились к Храму и услышали пение левитов. Звучали псалмы, прославляющие Господа. Тогда мы подняли корзины на плечи и провозгласили: "Рабами были мы в Египте, но Господь вывел нас оттуда в страну, текущую молоком и медом. И вот мы принесли сюда новые плоды в знак благодарности за то, чем Господь одарил нас".

Мы передали наши корзины коэнам, и те показали их всему народу. Я был так счастлив! Как здорово прийти в Иерусалим вместе с семьей и соседями и увидеть левитов, коэнов, и даже самого царя! Мы поистине счастливы, что у нас есть благодатная земля, которая дает нам такой чудесный урожай.





На предыдущем
уроке мы
познакомились
с жителями древнего Иерусалима
и увидели,
какие они разные.

Еще мы встретили паломников –
тех, кто приходил
в Иерусалим
трижды в году -
на Песах, Шавуот и Суккот.

Паломничество,
алия ла-регель, приводило
в Иерусалим множество людей
из разных стран мира.


Задание:


Прочитайте дневник даниэля.

Ответьте на вопросы.





Бикурим (בִּיכּוּרִים, `первые плоды`)

Задание 3_2

Задание 3_3

Задание 3_4