Израиль на марках

Элли Гельман

Урок 1

Бабушкины марки

Урок 2

Игры и книжки

Урок 3

Буквы и письмена

Урок 4

Необычные марки



Не успел дядя Илан закончить свой рассказ, как из его компьютера послышался тихий мелодичный звонок.


- До чего же вовремя! – обрадовался дядя Илан, - это мой друг Эрез из Тель-Авива!
Дядя Илан немного поговорил со своим другом, а потом рассказал:
- Мы с Эрезом познакомились много лет назад. Вместе работали добровольцами в одной израильской организации – помогали детям из бедных семей осваивать компьютер. И вот до сих пор дружим и общаемся через чат.

- А вы знаете, откуда у меня такая большая коллекция израильских марок? Когда я жила в Литве, моя двоюродная сестра Ирит присылала мне письма из Иерусалима. А потом я приехала сюда, з акончила школу и мы с Ирит тоже работали добровольцами - помогали детям из бедных кварталов в математике. Я никогда не расставалась со своей коллекцией марок – ведь именно марки помогли мне лучше узнать и полюбить Израиль! Сестра теперь тоже бабушка. Мы по-прежнему посылаем друг другу письма, но по электронной почте, хотя к праздникам обмениваемся поздравительными открытками. Кладем их в обычные бумажные конверты, на которые наклеиваем красивые марки.

- В мире ничего не меняется, - сказал дядя Илан, - люди по-прежнему скучают по друзьям и хотят получать от них весточки. Изменился только способ переписки.

- А, это опять Эрез, - дядя Илан щелкнул по кнопке на экране компьютера и с ноутбуком в руках ушел в другую комнату, чтобы не мешать нашей беседе.

Бабушка что-то искала в коробке с марками. - Я хочу показать вам самую последнюю марку от Ирит. Она очень необычная. Попробуйте догадаться, что это. И бабушка вынула из коробки вот такую марку.




А что вы думаете о человеке, который изображен на марке? Это ребенок или взрослый?
Он живет в Израиле или где-то в другой стране?
Это мальчик или девочка? Знают ли его Орен и Тамар?


Ответ, вероятно, вас удивит. Это марка, которая была напечатана ко дню рождения внука тетушки Ирит. Ее выпустила государственная почта Израиля.

Как это может быть?


Прочитайте объявление:


"Особый подарок к торжественной дате: дню рождения, бар/бат-мицве, свадьбе...
Почта Израиля осуществит вашу мечту: марка с портретом вашего именинника, жениха или невесты!"




На этом уроке
мы продолжим
наше знакомство
с Ореном и Тамар,
которые пришли
в гости к своей
бабушке

Мы узнаем
какие необычные
марки выпускает
государство израиль
и кто принимает
участие в их создании


Задание:

Прочтите сценку по ролям.



Задание 4_1

Задание 4_2

- Смори, Орен, - сказала Тамар, - я расположила марки ко Дню независимости в правильном порядке.

- А по-моему, некоторые марки ненастоящие, - сказал Орен, - посмотри на эти, к шестидесятилетию Израиля. Как будто малыш накалякал. Я и то лучше рисую!

Бабушка сказала:
- Ты прав, Орен. Рисунки на этих марках действительно выполнены детьми. Но это настоящие марки! Дело в том, что дети – самые любимые граждане нашего государства. Поэтому почта Израиля попросила детей прислать рисунки, чтобы превратить их в новые марки. У меня много таких марок. Хотите посмотреть?



Несколько лет назад правительство Израиля объявило конкурс на лучшую марку. В конкурсе приняли участие дети и взрослые. Перед вами марка-победительница. Ее нарисовала маленькая девочка, которой помогал ее папа. На рисунке написано: "Марка Ади и папы".


- Орен, ты и вправду считаешь, что рисуешь лучше, чем победители конкурса на лучшую марку? – спросила бабушка.
- Конечно! - хвастливо заявил Орен.
- Ну, тогда бери бумагу и карандаши, и покажи нам свое умение. Тамар, ты тоже можешь попробовать.


Орен схватил карандаши и принялся за работу. Тамар медлила. Она никак не могла придумать тему рисунка.


- Тамар, ты сегодня так много узнала о нашей стране. Нарисуй марку про Израиль, - предложила бабушка.



Орен и Тамар нарисовали много-много картинок. Они прикрепили их к веревкам прищепками для белья и развесили по гостиной.


- Как чудесно! – обрадовалась бабушка, - теперь все готово к празднику! Все, кроме еды. Мы ведь не ходили в магазин из-за снегопада.
- А снегопад кончился, - сказал папа, входя в дом, - вы так заработались, что не заметили, как пригрело солнце. Шоссе уже расчистили. Мы можем ехать домой.
- Давай останемся здесь! – попросил Орен, - видишь, мы приготовили дом к празднику Ту би-Шват! Приглашаем тебя к столу!


Папа засмеялся. Он позвонил маме и позвал ее на праздник.


- По дороге зайди, пожалуйста, в супермаркет и купи финики, инжир, изюм, орехи, засахаренную тыкву, лимонные корочки, миндаль в шоколаде… ну и еще пакетики с бамбой и бисли. Дети обожают эти хрустящие штучки.


Когда все уселись за стол, Тамар спросила:


- А как же дети в других странах – в России, Литве, Украине, Франции, Америке? Как они праздную Ту би-Шват?
- Можем позвонить моему другу в Бруклин, - предложил дядя Илан, - по "Скайпу". На экране компьютера мы увидим, как его семья празднует Новый год деревьев.




Давайте расскажем Орену и Тамар, как празднуют Ту би-Шват в вашей школе.




Задание 4_5

Задание 4_6

Задание 4_7