Аудио-спектакль
Сейчас вы разыграете вместе с учителем небольшую пьесу.
Учитель будет читать рассказ, а вы - ему помогать. Как?
Очень просто.
Каждый раз, когда учитель прочтет слова, выделенные жирным шрифтом, вы изобразите происходящее на языке жестов, мимики и звуков.
Каждый раз, когда учитель прочтет подчеркнутые слова, вы закроете глаза и постараетесь представить то, о чем идет речь.
Каждый раз, когда герои пьесы поют песенку, пойте вместе
с ними.
А теперь мы совершим путешествие во времени и перескочим на три тысячи лет назад - во времена
царя Шломо.
Бог поручил ему необыкновенно важное дело - строительство
Храма. Все хотели
помочь царю: мужчины, женщины и даже дети...
- Вот он, вот он, нашла! Это то, что нужно! – крикнула Сара.
- Где? – отозвался Давид и подошел к девочке, - ух ты! В самом деле! Какой огромный, красивый
и блестит, как золотой!
- Пойдем, расскажем маме и папе, - предложила Сара.
- Вы правы, дети, - сказал их папа Моше, - камень действительно прекрасен. Ни трещин, ни
дырочек, совершенно гладкий и сверкает на солнце, как золотой.
- Какой красивый! - заметила Мирьям, мама Сары и Давида, - царь Шломо #
найдет для него подходящее место в стене Храма.
- Молодцы, дети, - похвалил Моше, - давайте позовем соседей, пусть помогут взвалить вашу
находку на телегу.
Соседи пришли на помощь.
Одни волокли камень, другие толкали его,
а третьи подняли и положили на телегу.
- А теперь самое трудное, - сказал Давид, - нужно довезти камень до Иерусалима. Путь от
Хеврона #
до столицы неблизкий. А что, если строители не захотят принять наш подарок?
- Не стоит волноваться, - ответила Сара, - надо просто взяться за работу.
Представь себе,
Давид, весь Израиль сейчас помогает царю Шломо строить Храм в Иерусалиме. Наконец-то у нас
будет дом, где мы сумеем собраться все вместе! Там мы будем справлять наши праздники! Там
будет храниться Тора – святая книга нашего народа.
Храм – это дом Божий.
Неужели ты не хочешь
помочь строителям? Разве это не радость, всякий раз, когда мы придем в Храм, видеть там наш камень?
- А когда же это будет? – спросил Давид.
- Три раза в году: на Песах, Шавуот и Суккот # .
- Весь народ будет там, и мы вместе со всеми, - ответила Мирьям, - тогда и увидим.
- А давайте споем! Песня поможет нам перенести тяготы пути, - предложила Сара.
Русский перевод
|
Иврит
|
Моше, Мирьям, Сара и Давид запели хором. Они шли рядом с повозкой, подталкивая ее и помогая
ослику тащить груз по каменистой дороге. Дорога то взбиралась в гору, то спускалась в долину,
а путники - то жаловались на жару, то смеялись и пели.
Потом они остановились в тени смоковницы
(ее еще называют инжиром) и подкрепились сладкими плодами.
Дорога шла мимо полей и виноградников. Земледельцы отирали пот со лба и громко приветствовали
процессию, везущую в столицу свой драгоценный груз.
- Вперед! - кричали они, - молодцы! Цель близка!
Прекрасный камень, сверкая золотом, возвышался на телеге. Чем громче пели путники, тем ярче
разгорался камень.
И вот Моше, Мирьям, Сара и Давид добрались в Иерусалим. Воздух столицы гудел от множества
звуков: скрип колес, крики ослов, блеянье овец, удары тесаков о камень и повсюду - песни.
Со всех концов страны съехались люди. Все они привезли с собой красивые камни для строительства Храма.
- Послушайте! - крикнула Сара, - Какая знакомая песня!
Русский перевод
|
Иврит
|
Чем ближе к Храмовой горе #,
тем больше людей:
тысячи строителей тащили камни и поднимали их
наверх. Так прямо на глазах
возникала стена, самая
высокая из тех, что им приходилось видеть. Они
наблюдали, как льют
золото и чеканят медь для украшения
Храма.
- Ах! - воскликнули Давид и Сара, - как красиво!
Они знали, что скоро им предстоит попрощаться со своей чудесной находкой. Дети вновь и вновь касались камня, любуясь игрой света на его поверхности. Они наблюдали, как строители проходят вдоль повозок с камнями и выбирают лучшие. Сгорая от нетерпения, дети ждали, пока заметят их камень. Но к ним так никто и не подошел.
- Давайте отдохнем, - предложила мама, - мы все устали.
- Но я хочу посмотреть, что будет! - запротестовала Сара.
- Пора спать, - сказал Моше, - завтра мы отправимся в обратный путь.
Сара и Давид нехотя принялись искать место для ночлега. Они нашли участок склона, покрытый
мягкой травой. Все растянулись на ней и тут же уснули. Видно, они проспали слишком долго,
потому что утром, когда семья вернулась к телеге, камня на ней не было. Он пропал!
Дети побежали на храмовый двор, но камня не было и там. Они стали стучаться в двери святилища,
куда вход разрешен только священникам - коаним . Никто не отозвался. Дети обошли всю Храмовую
гору, но так и не нашли камня.
Когда Сара и Давид вернулись, Моше сказал:
- Делать нечего, надо ехать домой.
- Как жаль, - вздохнула Сара, - такой красивый камень пропал! А сколько усилий понапрасну!
На обратном пути дети обернулись, чтобы в последний раз посмотреть на Храм. Солнце поднялось высоко, и Иерусалим купался в его золотых лучах. Вдруг Сара заметила, как у внешней стены Храма что-то сверкнуло… что-то знакомое… ах, да это же наш камень!
- Вот он! – крикнула девочка.
И вправду, строители подняли их находку и аккуратно уложили в нишу, где как раз не хватало камня такого размера. Теперь он стал частью стены, окружавшей Храм.
- Но наш камень не попал внутрь Храма! - вздохнул Давид.
- Не печалься, сынок, - успокоил его Моше, - представь себе тысячи израильтян, которые придут
сюда на Песах, Шавуот и Суккот. Наш камень первым встретит их на пути к Храму.
- Точно! - обрадовался Давид, - а его особый блеск расскажет о том,
что они вот-вот войдут в Дом Божий.
Все заулыбались, помахали камню рукой на прощанье, а Мирьям сказала:
- Вы только представьте себе: ваши дети и дети ваших детей будут приходить сюда три раза в
году. Узнают ли они, что их прадеды тоже участвовали в строительстве Храма?
- Не знаю как, но они поймут это, - ответил Моше.
Семья возвращалась в Хеврон и всю дорогу пела веселые песни.
Русский перевод
|
Иврит
|