Израиль: новые задачи, новые победы

Дебора Кац

Урок 1

Мирные соглашения

Урок 2

Алия из Советского
Союза и
Эфиопии

Урок 3

Ливанский
кризис

Урок 4

Достижения Израиля

Алия из СССР.
Свободу узникам Сиона!

В Советском Союзе проживало немало евреев, и относились они к разным общинам. Многие говорили по-русски, однако, были и другие – горские, грузинские и бухарские евреи, которые сохраняли языки своих общин. Однако, язык иврит, ставший общим для всех евреев мира начиная с 1919 года, оказался под запретом в СССР. С конца 30-х годов в Советском Союзе постепенно закрывались еврейские школы. Те, кто хотел получить еврейское образование или соблюдать заповеди Торы, были вынуждены делать это тайком. Нельзя было интересоваться еврейской культурой, сионизмом, государством Израиль. Те, у кого были родственники в Израиле, скрывали это, поскольку за это можно было, например, потерять работу.

В конце 60-х годов, и особенно после победы Израиля в Шестидневной войне, в СССР постепенно началось возрождение интереса к еврейской культуре. Появились тайные кружки иврита. Не только старики, но и молодые люди захотели узнать, что такое Тора, и как жить по ее заповедям. В СССР полноценная еврейская жизнь была невозможна: не было кошерной еды, школы и университеты работали по субботам. Все больше и больше евреев стремилось покинуть страну. Некоторые из них хотели переселиться в США, другие – в Израиль, на землю своих предков.


Но в те времена уехать из СССР было очень трудно. Нужно было не только получить визу на въезд в другую страну, как сегодня, но и разрешение на выезд.
Даже если человек ненадолго оставлял СССР, например, уезжал в туристическую поездку, он должен был пройти различные собрания и комиссии, чтобы добиться разрешения пересечь государственную границу. Советским гражданам было отказано в одном из основных прав человека – праве на свободу передвижения. Поэтому в странах Запада границу Советского Союза называли "железным занавесом".

За "железный занавес" с трудом проникали как иностранные граждане, так и любая информация из свободного мира. Поэтому евреям из других стран было крайне сложно передавать своим братьям книги, кошерную еду и другие вещи, необходимые для ведения еврейского образа жизни.


Некоторые евреи стали просить разрешения покинуть Советский Союз на том основании, что в Израиле живут их родственники. Согласно международным законам, у них было право на воссоединение семьи. Под давлением иностранных правозащитных организаций таких людей стали постепенно выпускать из Советского Союза. Но отпускали не всех. Многим отказывали под разными предлогами. Те, кому было отказано в разрешении на выезд, получили название "отказников".

"Отказники" обычно теряли работу, что был очень опасно для советского человека. Потеряв работу, можно было лишиться государственной квартиры или получить наказание за "тунеядство". Поэтому "отказники" превращались в борцов не только за свою свободу. Они боролись за право каждого человека жить там, где ему хочется.


Власти СССР не ограничивались репрессиями против отказников. Некоторых активистов, например тайно преподававших иврит и лидеров еврейского движения, они старались упрятать за решетку, выдвигая против них ложные обвинения. Так появились "узники Сиона" – евреи, заключенные в тюрьмы и лагеря за участие в том или ином общественном движении.


Узники Сиона


Одним из самых известных узников Сиона был Натан (Анатолий) Щаранский. Он родился на Украине, изучал математику в Москве. Щаранский стал борцом за права человека и активистом еврейского движения в СССР. В 1978 году Анатолий Щаранский был осужден по сфабрикованным обвинениям в измене родине и шпионаже в пользу США. Его приговорили к 13 годам лишения свободы. Однако, через 9 лет в ходе обмена арестованными разведчиками СССР и США он был освобожден. Щаранский репатриировался в Израиль.







Евреи в других странах мира выходили на митинги протеста, чтобы заставить советское правительство выпустить узников Сиона и предоставить советским гражданам свободу передвижения. 
"Отпусти народ мой!" – эта цитата из Торы стала девизом международной борьбы за права советских евреев.



В конце 80-х годов советский режим прекратил свое существование. Пал "железный занавес", и евреи России, Украины, Литвы, Грузии и других стран устремились в свободный мир.

Часть из них предпочла Америку и Европу. Но те, кто тайно изучал иврит и иудаизм, наконец-то получили возможность приехать в Израиль. Это были идеалисты, мечтавшие о возвращении на землю предков. Были и такие, кто просто ехал в Израиль в надежде на более счастливую жизнь, чем та, что ожидала их в постсоветских странах.

Волна алии из бывшего СССР привела в страну хорошо образованных людей – инженеров, врачей, программистов, художников, музыкантов, актеров и спортсменов. Они внесли огромный вклад в развитие различных сторон жизни Израиля.



Принять около миллиона репатриантов – не просто для такой маленькой страны, как Израиль. Не для всех сразу находились подходящие рабочие места. Например, учителя должны были свободно владеть ивритом, чтобы снова войти в школьный класс. Врачам приходилось заново изучать некоторые разделы медицины, плохо развитые в СССР, а курсы для врачей-репатриантов открылись не сразу. Всем медицинским работникам пришлось заново стажироваться в израильских больницах, которые очень сильно отличались от советских. К тому же в Израиль приехало много инженеров. Некоторые из них раньше работали в таких областях промышленности, которых в Израиле не существовало. Инженерам пришлось осваивать новые специальности, например компьютерные. Привыкание к новой стране требовало оптимизма, смелости и большого трудолюбия. И почти все евреи из стран СССР преодолели эти трудности. Сегодня их можно видеть везде – в армии, медицине, образовании, науке и спорте. Многие из них занимают ответственные должности и решают сложные производственные задачи.



Дополнительная информация



Начиная с 1990 года, в Израиль прибыло более миллиона репатриантов из бывшего СССР. В сегодняшнем Израиле русская речь слышна повсюду – на улицах, в транспорте, в банках и больницах. Куда бы вы ни шли, везде висят объявления на русском языке, продаются русские газеты, появляются новые русскоязычные клубы, книжные магазины, театральные коллективы. Такое положение вещей стало предметом постоянных споров. 



Должны ли репатрианты развивать культуру на русском языке или поскорее перейти на иврит?

Одни утверждали, что русская культура в Израиле помогает репатриантам войти в новую жизнь в качестве общины, а не группы одиночек. Другие настаивали на том, что русские газеты, радио и телевидение мешают репатриантам стать настоящими израильтянами.

Девяностые годы 20-го века были для Израиля непростой эпохой. Вместе с алией из СССР Израилю пришлось принять еще одну группу репатриантов, совсем не похожих на тех, кто приехал из России, Украины и других стран бывшего Советского Союза.


Алия из Эфиопии



Эфиопия – одна из стран Восточной Африки. Здесь издавна жила община, называющая себя "бейта Исраэль" – "дом Израиля". Членов этой общины также называют "фалаша".

Фалаша считали себя евреями и думали, что, кроме них, в мире нет других евреев. Никто не знает, когда и как "бейта Исраэль" оказались в Эфиопии, и были ли они потомками евреев, пришедших сюда в давние времена с Аравийского полуострова, или потомками африканского племени, соблюдавшего шабат и другие заповеди Торы. Но фалаша всегда мечтали поселиться в Иерусалиме и даже могли пригрозить непослушному ребенку: "Не возьмем тебя в Святой город!"

Послушаем, что рассказывают о себе дети "бейта Исраэль":



Фереда: Было много легенд о нашем происхождении. Никто не знал, что тут правда, а что – вымысел. Потом, уже в Израиле, нам сказали, что реальная история "бейта Исраэль" совсем не похожа на наши легенды. Но я твердо помню, что я и моя семья всегда хотели жить в Иерусалиме.



Ицхак: Когда мы жили в Эфиопии, никто из нас не слышал про такие праздники как Ханука или Пурим.
Зато у нас есть свой праздник, про который другие евреи ничего не знают. Он называется "Сигд", и его празднуют через семь недель после Йом-Киппура. Мы поднимаемся на высокую гору и читаем книгу Орит. Потом мы спускаемся с горы и устраиваем пир в честь праздника.


Операция "Моше"



Как вы думаете, в честь какого Моше операция по вывозу евреев из Эфиопии получила такое название?

Власти Эфиопии, как и СССР, не разрешали своим гражданам уезжать в Израиль. Поэтому "бейта Исраэль", которые хотели переселиться в Израиль, должны были сначала перебраться в Судан. Об этом узнали в Моссаде – израильской спецслужбе – и решили помочь переселенцам.



Фереда: В Судане нас встретили агенты Моссада. Они объяснили, что нужно выйти на берег моря, откуда нас заберут израильские корабли. Ночью мы тихо и незаметно пробрались к морю. За нами и правда приплыл корабль. Через три дня мы причалили к израильскому берегу.

Слухи о нашем побеге быстро достигли Эфиопии. Тысячи наших братьев пешком через пустыню пошли в Судан. Многие из них, особенно старики и маленькие дети, умерли в дороге от голода, жажды и болезней. Но они так хотели осуществить свою мечту!



За семь лет, с 1977 по 1984 год, в Израиль прибыло 5 тысяч членов общины "бейта Исраэль". Еще 4 тысячи погибли в пути. А те фалаша, которые все еще находились в Эфиопии, боялись преследований со стороны властей. И тогда правительство Израиля решило принять всю общину бейта Исраэль.

Всего за три месяца в конце 1984 года из Эфиопии в Израиль через Судан перебрались 8 тысяч человек. Этот путь был нелегким. Некоторые семьи потеряли своих родных, и им пришлось долго ждать, пока те тоже доберутся до Израиля.



В 1991 году над фалаша нависла новая угроза. В Эфиопии началась гражданская война.

Существовала опасность, что фалаша станут первыми жертвами кровавого конфликта. Израиль провел тайные переговоры с правительством Эфиопии и получил возможность вывезти из страны оставшуюся часть общины, заплатив в качестве выкупа за этих людей 40 миллионов долларов.



34 гражданских и военных самолета доставили 15000 "бейта Исраэль" в Израиль. Из салонов самолетов убрали кресла, чтобы вместить как можно больше пассажиров. Операция заняла 36 часов и получила название "Операция "Шломо" в честь царя Шломо (Соломона), по легенде "бейта Исраэль" - их прародителя.




Дома. Аэропорт "Бен-Гурион".



Алия может стать тяжелым испытанием. Фалаша на прежней родине занимались сельским хозяйством и вели простую жизнь в деревне - без телефонов, телевизоров и современных транспортных средств. Многие были неграмотны и совершенно не готовы к жизни в Израиле. Многие из них до сих пор не смогли прижиться в израильском обществе.

Израиль всегда
помогал евреям
из разных стран
мира обрести
новый дом
на исторической
родине.

Уже в первые годы
существования государства сюда переселились
сотни тысяч евреев
из Европы и
арабских стран.


На этом уроке вы узнаете о двух волнах алии -
из СССР
и Эфиопии.


Начиная с 1977 года
в Израиль прибыло
более 35 тысяч
эфиопских евреев,
а с 1988 - около
миллиона человек
из России и постсоветских государств.

На этом уроке
мы узнаем, как это происходило.

постараемся рассказать о трудностях, с которыми
столкнулись новые репатрианты,
и о том, как они
эти трудности преодолевали.